-
1 через силу
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to do sth.) unwillingly, pushing o.s. to overcome some barrier (exhaustion, pain, fear, animosity, nervousness etc):- with (a) great <(an) obvious, (a) tremendous> effort;- with great < the utmost> difficulty;- forcing o.s. (to do sth.);- making an effort (to do sth.);- [in refer, to physical barriers] straining o.s.;- [in refer, to emotional barriers] in a reluctant manner;- (doing sth.) costs s.o. an effort.♦ Лошадь опять стала, сторожко пофыркивая, но вконец обозлённый Мелентьев остервенело рванул вожжи: "по-ошла, паскуда-а!..". Та через силу сделала шаг, другой... (Максимов 3). The horse stopped again, snorting with apprehension. Melentiev could no longer control his rage, and tugged furiously at the reins. "Get on with you. You rotten sod...." With a great effort the horse took one step, then another... (За).♦ [Лаборантка] спросила через силу: "Аристарх Аполлинариевич, а правда, что вы?.." - " Вздор!" - вскричал он (Аксёнов 6).... With an obvious effort, she [the lab assistant] asked, "Aristarkh Appolinarievich, is it true that you-" "Nonsense!" he shouted (6a).♦ Он должен был что-то крикнуть, потому что крик подкатился к горлу... но вместо крика ткнул в спину извозчика и выдавил из горла через силу: "Гони!"(Федин 1). He should have cried out, because a cry had risen in his throat...but instead of crying out he prodded the cabby in the back and with a tremendous effort forced from his throat: "Drive on!" (1a).♦ "Как ты обманул меня! Разве я поехала бы без тебя? О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага. И тогда все пошло прахом" (Пастернак 1). "How you deceived me! Would I ever have gone without you? Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, you thought it was for my good. And after that everything was ruined" (1a).♦ "Там этот пришёл... твой", - сказал он [Петро] по своей привычке как бы нехотя, через силу (Шукшин 1). "He showed up again here...your..." Petro broke off, speaking in his customary reluctant manner (1a).♦ "Здоров, Андрюха", - бодрое радушие давалось ему явно через силу (Максимов 3). "Good to see you, Andrei, lad." His brisk friendliness obviously cost him an effort (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > через силу
-
2 через силу
разг.do smth. with an effort; be hardly able to do smth.; force oneself to do smth.- Всё б ничего, - закрыл глаза Зайчиков, - только больно очень. Иди, у тебя дела! - совсем уже тихо, через силу, проговорил он и снова закусил от боли губу. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — 'Good...' said Zaichikov, closing his eyes. 'But I'm in great pain. Go away, you've got things to do! he said very quietly but with great effort, and once more he bit his lip in pain.'
Сашу она помнила школьником, тогда он был тихий, застенчивый. А теперь задаётся, делает вид, что ему скучно, разговаривает через силу. (С. Антонов, Тётя Луша) — She remembered Sasha as a lad of 15. He'd been a quiet bashful youngster then. And now here he was putting on airs, acting bored, scarcely deigning to open his mouth.
Снега нет, но пасмурно, в любую минуту он может пойти. Мутный неласковый рассвет разливается неохотно, как бы через силу. (В. Распутин, Деньги для Марии) — No snow, but a leaden sky suggests it may begin coming down any moment. The unfriendly light seems to be forcing itself through the clouds against its natural inclination.
-
3 через силу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > через силу
-
4 через силу
General subject: straining oneself (физически), in a reluctant manner (эмоционально), forcing oneself, with great difficulty, with an obvious effort -
5 через силу
prepos.colloq. mit Hängen und Würgen -
6 через силу
-
7 через силу
prepos.gener. par vari -
8 через силу
-
9 через силу
immoderately, with (a) great effort, forcing oneself (to do smth.) -
10 через силу
-
11 через силу и конь не тянет
prepos.gener. ko nevar celt, to nevar nest -
12 через силу и конь не прянет
prepos.saying. per forza si fa l'acetoUniversale dizionario russo-italiano > через силу и конь не прянет
-
13 через силу и конь не скачет
prepos.saying. per forza si fa l'acetoUniversale dizionario russo-italiano > через силу и конь не скачет
-
14 Через силу и конь не скачет
Per forza si fa Г aceto.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Через силу и конь не скачет
-
15 работать через силу
to overworkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > работать через силу
-
16 делать через силу
-
17 есть через силу
Makarov: force oneself to eat -
18 работать через силу
Makarov: overworkУниверсальный русско-английский словарь > работать через силу
-
19 есть через силу
interj.gener. hinunterwürgen -
20 работать через силу
vcolloq. sich abstrampeln
См. также в других словарях:
через силу — См. слишком... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через силу едва, слишком; из последних сил, через «не могу», с усилием, натужно, с трудом, туго, со скрипом, с натугой … Словарь синонимов
Через силу — Разг. Экспрес. С большим трудом и напряжением воли (делать что либо). Нет! До утра мне не дотянуть. Но инстинкт жизни заставляет меня выползать наружу, шевелиться, двигаться, бегать… Однако с каждым разом движения мои замедляются. Через силу я… … Фразеологический словарь русского литературного языка
через силу — см. сила; в зн. нареч. Пересиливая себя; против воли, желания. Есть через силу … Словарь многих выражений
Через силу и конь не ступит. — (не прянет, не скачет). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
через силу выполнявший — прил., кол во синонимов: 1 • тянувший (137) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Через Силу — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Преодолевая имеющиеся возможности. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
через силу — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Через силу — 1. Разг. С большим трудом, пересиливая себя. ФСРЯ, 425; Глухов 1988, 32, 171. 2. Пск. Слишком много, избыточно. СПП 2001, 70 … Большой словарь русских поговорок
через не могу — нареч, кол во синонимов: 11 • из последних сил (5) • на последнем издыхании (5) • натужн … Словарь синонимов
через край — быть чего Слишком много. Имеется в виду, что масштабы какого л. явления (Р) превышают пределы желаемого, возможного. ✦ Р было через край. В роли именной части сказ. в безл. предлож. Энергии у неё через край, заразительная улыбка всегда играет на… … Фразеологический словарь русского языка
через — предлог. кого что 1. Указывает на место, пространство, предмет, которые преодолеваются, а также располагаются на другой стороне или с промежутком друг от друга. Проходить ч. поле. Перейти ч. улицу. Переправиться ч. реку. Прыгать ч. ручей, канаву … Энциклопедический словарь